「What are you writing for?」他問,我沒有回答。他在書店拿著我的書,拿在手裡,我要他不要買,然後他將書本放低,說:「Lend it to me next time.」我好像下意識地點點頭。
我沒有將書借給他。他能幹、專注、熱誠,愛護我的一切。我沒有否認過這樣的才華,甚至乎過份欣賞他投入時的那份超卓的優美。我將一切賦予光環。他拖著我的小手走過大街小巷,我學習他的專注,專注地看著我倆的手。他的手指是怎樣的,指頭又是怎樣的,我都記得一清二楚。給我那首我已經播放了一百次的歌。與我去看我熱切期待的電影。一切新鮮又美好的東西,「You have to give yourself a chance to try something new.」他說,「You have to know what are you looking for.」一切都溫婉美好。
我靜靜地看著時間的扭動。I've to know what I'm looking for. 某天,朋友對我說:「這個遊戲,他根本不懂玩。」有些事情總是不能勉強,只是我拒絕了明顯的答案。「He's not your cup of tea. 他看不懂你寫的。He can read books but not you.」
所以,我沒有將書借給他。
No comments:
Post a Comment